Kia kaha o te whakapono

615 kia nui te whakaponoKei te pirangi koe hei tangata whakapono? Kei te hiahia koe i tetahi whakapono ka neke i nga maunga? Kei te hiahia koe ki te tango i te whakapono ka taea te whakaara ake i te hunga mate, he whakapono penei i a David ka ahei te patu i tetahi tupua? Akene he maha nga tangata nunui i to koiora e hiahia ana koe ki te whakangaro. Koinei te ahuatanga o te nuinga o nga Karaitiana, tae atu ki ahau. Kei te pirangi koe kia tu rangatira? Ka taea e koe, engari kaore e taea e koe anake te mahi!

Ko nga Karaitiana kei a 11. i te taioraa i te mau pene o te Hebera, e mana‘o ratou e e fana‘o rahi roa ratou ahiri e e faaauhia ratou i te hoê o teie mau taata no roto mai i te aamu Bibilia. Ka pai hoki te Atua ki a koe. Ko tenei whakaaro na te mea ko te nuinga o nga Karaitiana e whakapono ana ma tenei Karaipiture e arahi i a tatou kia rite ki a ratou me te whai i a ratou. Heoi, ehara tera i ta ratou whainga, kaore ano te Kawenata Tawhito e tu mo tenei huarahi. I muri a‘e i to ’na tapuraraa i te mau tane e te mau vahine atoa tei piihia ei tia no to ratou faaroo, te na ô faahou ra te taata papai e: «No reira, ma te haaatihia e taua ata ra o te mau ite, e haapae tatou i te mau hopoi‘a atoa e te hara o te haavî ohie ia tatou . E horo tatou ma te faaoromai tamau i te hororaa e vai nei i mua ia tatou, ma te hi‘o ia Iesu, o te na mua ’tu e o te haamaitai i to tatou faaroo.” (Hebera 1 Kor.2,1-2 ZB). Ist Ihnen bezüglich dieser Worte etwas aufgefallen? Jene Glaubensgiganten werden Zeugen genannt, aber was für Zeugen waren sie? Die Antwort darauf finden wir in der Ausführung Jesu, die wir im Evangelium des Johannes nachlesen können: «Mein Vater wirkt bis auf diesen Tag, und ich wirke auch» (Johannes 5,17). Ua parau Iesu e o te Atua to ’na Metua. “Koia nga Hurai i tino whai rawa ai kia whakamatea ia, ehara hoki i te mea ko tana takahi anake i te hapati, engari i mea ano hoki ko te Atua tona Matua, i mea he rite ia ki te Atua.” (Ioane. 5,18). I to ’na iteraa e aita o ’na i tiaturihia, ua parau atura oia ia ratou e e maha na ite e haapapu ra e o ’na te Tamaiti a te Atua.

E wha nga kaiwhakaatu i tapa e Ihu

Te fa‘i ra Iesu e e ere ta ’na iho faaiteraa i te tiaturihia: “Ahiri hoi au i faaite ia ’u iho, e ere ta ’u i te parau mau.” (Ioane. 5,31). Mehemea hoki e kore a Ihu e ahei te whakaatu i a ia ano, ko wai e ahei? Me pehea tatou e mohio ai kei te korero pono ia? Nafea tatou e ite ai o ’na te Mesia? Nahea tatou e ite ai e e nehenehe Ta'na e hopoi mai i te ora na roto i To'na oraraa, To'na poheraa, e To'na ti'a-faahou-raa? Kaati, ka kii mai ia ki hea e tuu ai o tatou kanohi ki tenei. Mai te haava mana‘o o te ani i te mau ite no te haapapu i te pariraa aore ra te mau parau i faahitihia, ua mairi Iesu ia Ioane Bapetizo ei ite matamua no ’na: ‘E faaite mai te tahi atu ia ’u; a e mohio ana ahau he pono tana whakaatu moku. Ua tono outou ia Ioane ra, e ua faaite oia i te parau mau.” (Ioane 5,32-33). Ua faaite oia ia Iesu i te na ôraa e, “A hi‘o na i te Arenio a te Atua, o tei hopoi ê atu i te hara o te ao nei!” (John 1,29).
Te piti o te faaiteraa, o te mau ohipa ïa ta Iesu i rave na roto i to ’na ra Metua: «Oti‘a râ, e ite rahi to ’u ia Ioane; Ko nga mahi hoki i homai e te Matua kia mahia e ahau, ko enei mahi e mahia nei e ahau hei kaiwhakaatu, na te Matua ahau i tono mai.” (Ioa 5,36).

Tera râ, aita te tahi mau ati Iuda i tiaturi ia Ioane aore ra i ta Iesu mau haapiiraa e te mau semeio. No reira Iesu i faahiti ai i te toru o te ite: “Ua faaite mai te Metua o tei tono mai ia ’u nei ia ’u.” (Ioane 5,37). I to Iesu bapetizoraahia i Ioridana e Ioane Bapetizo, ua parau te Atua: « O tau Tamaiti here teie, ua mauruuru roa vau ia ’na; kia rongo koe! » (Mataio 17,5).

Ko etahi o ana kaiwhakarongo kaore i te awa i taua ra na reira kaore i rongo i nga kupu a te Atua. Mena i whakarongo koe ki a Ihu i taua ra, ka kore pea koe e ruarua ki nga whakaakoranga me nga merekara a Ihu mena kaore koe i rongo i te reo o te Atua i Horano, engari kaore koe e kaha ki te wehe i te kaiwhakaatu whakamutunga. Ka mutu, ka tukuna atu e Ihu ki a ratou te tino kaiwhakaatu e watea ana ki a ratou. Ko wai tenei kaiwhakaatu?

A faaroo na i te mau parau a Iesu: “Te imi nei outou i te parau i papaihia ra, ma te mana‘o e e ora mure ore to outou i reira, e o ratou tei faaite ia ’u.” (Ioane. 5,39 ZB). Ja, die Schriften legen Zeugnis darüber ab, wer Jesus ist. Von welchen Schriften ist hier die Rede? Zu jener Zeit, als Jesus diese Worte sprach, waren es die des Alten Testaments. Wie zeugten sie von ihm? Jesus wird dort an keiner Stelle explizit genannt. Wie bereits anfangs ausgeführt, legen die darin erwähnten Geschehnisse und Protagonisten in Johannes über ihn Zeugnis ab. Sie sind seine Zeugen. Alle Menschen im Alten Testament die im Glauben wandelten waren ein Schatten der künftigen Dinge: «Die ein Schatten der künftigen Dinge sind, der Körper selbst aber ist des Christus» (Kolosser 2,17 Eberfeld Bible).

Rawiri me Koriata

He aha te hononga o enei mea katoa ki a koe hei tangata nunui o te whakapono? Ana, nga mea katoa! E hi‘o ana‘e i te aamu o Davida e o Golia, te aamu o te hoê tamaiti tiai mamoe e navai to ’na faaroo no te turai i te hoê taata rarahi ma te hoê noa ofai (1. Pukapuka a Hamuera 17). He maha o tatou e panui ana i tenei korero me te miharo he aha i kore ai e mau te whakapono o Rawiri. Te ti'aturi nei matou ua papa'ihia te reira no te haapii ia tatou nahea ia riro mai ia Davida te huru ia ti'a atoa ia tatou ia ti'aturi i te Atua e ia upootia i te mau taata rarahi i roto i to tatou oraraa.

I roto i tenei korero, heoi, ehara a Rawiri i te kanohi mo tatou. No reira kaua tatou e kite tetahi ki tetahi i tona waahi. Ei tapao no te mau mea e tupu a muri a‘e, ua faaite oia ia Iesu mai te tahi atu mau ite i faahitihia i roto i te Hebera. Te faahoho‘ahia ra tatou e te mau nuu a Iseraela, o tei horo riaria mai ia Golia. Me whakamarama ahau me pehea taku kite. He hepara a Rawiri, engari i roto i te Waiata 23 e kii ana ia, "Ko Ihowa toku hepara." Ua parau Iesu no ’na iho: “O vau te tiai mamoe maitai.” (Ioa 10,11). No Peterehema a Rawiri, te wahi i whanau ai a Ihu (1. Samuera 17,12). E haere o Davida i te tahua aroraa na roto i te faaueraa a to ’na metua tane o Iese (irava 20) e ua parau Iesu e na to ’na metua tane i tono mai.
Ua fafau te arii Saula e horoa i ta ’na tamahine ia faaipoipohia na te taata e nehenehe e haapohe ia Golia (1. Samuera 17,25). Ka marena a Ihu i tana hahi i tona hokinga mai. E 40 mahana to Golia haavahavaharaa i te mau nuu no Iseraela (irava 16) e oia atoa e 40 mahana to Iesu haapaeraa maa e ua faahemahia e te diabolo i roto i te medebara (Mataio. 4,1-11). David wandte sich Goliat mit den Worten zu: «Am heutigen Tag wird der Herr dich mir ausliefern, und ich werde dich erschlagen und dir den Kopf abschlagen» (Vers 46 ZB).

I riro a Ihu 1. Ua tohu te buka a Mose e e haaparuparu oia i te upoo o te ophi, o te diabolo (1. Mose 3,15). A, no te matenga o Koriata, na ka patua nga Pirihitini e nga taua a Iharaira, a he tokomaha o ratou i patua. Heoi, kua wikitoria te whawhai i te matenga o Golia.

He whakapono to koe?

Ka mea a Ihu: "E mataku ana koutou ki te ao; E faaitoito râ, ua riro te re o teie nei ao ia ’u.” ( Ioane 16,33). Ko te pono ko te mea ehara i a tatou te whakapono ki te tu atu ki te tangata nunui e whakahe ana, engari ko te whakapono o Ihu. E whakapono ana ia mo tatou. Kua hinga kē ia i nga tangata nunui mo tatou. Ko ta matou mahi anake he tuku i nga toenga o te hoariri. Aita to tatou iho faaroo. O Iesu ïa: “E hi‘o tatou ia ’na i mua i to tatou faaroo, e o tei faaoti i te reira.” (Hebera 12,2 Hei tauira).

Teie ta Paulo i parau: “No te ture hoi au i pohe ai i te ture, ia ora vau i te Atua. Kua ripekatia tahitia ahau me te Karaiti. E ora ana ahau, engari ehara i ahau, engari ko te Karaiti e ora ana i roto i ahau. Ko taku e ora nei i te kikokiko, e ora ana ahau i te whakapono ki te Tama a te Atua, i aroha mai ki ahau, i tuku i a ia ano moku.” (Galatia). 2,19 - 20).
Na me pehea e riro ai koe hei tangata whakapono nui? Na roto i te ora i roto i te Mesia e o ’na i roto ia outou: “Ia tae i taua mahana ra e ite ai outou e tei roto vau i tau Metua, e tei roto hoi outou ia ’u, e tei roto hoi au ia outou.” (Ioane 14,20).

Te feia rahi roa o te faaroo i faahitihia na roto i te reo Hebera, e mau ite ïa e ei feia matamua no Iesu Mesia, o tei na mua e tei haamaitai roa i to tatou faaroo. Ki te kore te Karaiti e kore e taea e tatou tetahi mea! E ere na Davida tei haapohe ia Golia. O Iesu Mesia iho! Kare o tatou tangata i te nui o te whakapono ka taea te neke i nga maunga ano he pua nani. I to Iesu parauraa e: “Ahiri to outou faaroo mai te hoê huero sinapi ra te huru, e na ô outou i teie tumu maperi, ‘Maru iho oe e tanu ia oe iho i roto i te miti, e faaroo mai ïa ia oe’” (Luka 1).7,6). Ko tana kupu whakahi: Kare rawa ou whakapono!

E te kaipānui aroha, ko o mahi me o mahi kaore e waiho hei tino whakapono. Kaore hoki koe e tuitui ma te tono kaha ki te Atua ki te whakapiki i to whakapono. Ka kore noa iho tena mea ki a koe na te mea kua roa ke koe te whakapono ki a te Karaiti, na te whakapono hoki koe i toa ai i nga mea katoa i roto i a ia. Kua oti ke i a ia i mua i a ia tino pai to whakapono. Whakamua! Raro me te goliath!

by Takalani Musekwa