Ko te hiahia nui ake o te tangata

„Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und das Wort war Gott... In ihm war Leben, und das Leben war das Licht für die Menschen. Und das Licht scheint in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht angenommen.“   Johannes 1, 1 – 4 (Zürcherbibel)

I tono tetahi kaitono mo te tari pirihimana i te United States ki te umanga panui kia hoahoa i tetahi panui mo ia. Ka ui te kaihokohoko whakatairanga ki a ia ko wai o ana ahuatanga e hiahia ana kia whakanui.

"Ko te noa tonu," ko te whakautu a te kaitono, "he mohio nui, he tino pono, he tino pumau tonu, he pono pono, me te pono, te haehaa."

Na te hunga panui i tenei wa, ka taea e matou te whakawhirinaki ki tetahi kaitōrangapū, ahakoa ko ia tonu te ahua, ko nga he katoa, ko nga hē, nga korero katoa kaore i te tika, i nga aromatawai ranei e mohiotia nuitia ana. Ko nga kaitono katoa, ahakoa mo te paremata, kei te hapori rohe ranei, kua kitea te matewai a te hunga pāpāho.

Me tino mohio, me mahara nga kaitono ki te waiho i a ratau ahua pai, ki te kore ka tiimata te iwi ki te whakawhirinaki. Ahakoa nga rereketanga me te kaha ngoikore me nga ngoikoretanga whaiaro, he tangata pirau nga kaitono katoa. Tena ra, kia aro ki te whakatau i nga raru nui o to tatou iwi me te ao, engari kaore noa i te mana, i te huarahi ranei. Ka taea e ratau te mahi kia mau tonu nga mea i raro i te mana whakahaere i o raatau waa.

Die Probleme und Gebrechen der menschlichen Gesellschaft bestehen weiter. Grausamkeit, Gewalt, Gier, Verführung, Ungerechtigkeit und andere Sünden zeigen uns, dass es eine finstere Seite der Menschheit gibt. In Wirklichkeit kommt diese Finsternis durch das Entfremden von Gott, der uns liebt. Es ist die grösste Tragödie, die Leute durchzustehen haben und zudem die Ursache all der anderen menschlichen Übel. Inmitten dieser Finsternis wächst ein Bedürfnis über alle andern hinaus – das Bedürfnis nach Jesus Christus. Das Evangelium ist die gute Nachricht von Jesus Christus. Sie berichtet uns, dass Licht in die Welt gekommen ist. „Ich bin das Licht der Welt,“ sagt Jesus. „Wer mir nachfolgt, wird nicht in der Finsternis wandeln, sondern er wird das Licht des Lebens haben.“ (Johannes 8, 12) Jesus Christus stellt die Beziehung mit dem Vater wieder her und verändert so die Menschheit von innen heraus.

I te wa ka whakawhirinaki te tangata ki a ia, ka tiimata te tiaho, ka huri nga mea katoa ka huri. Koira te tīmatanga o te ora tūturu, te ora i roto i te hari me te rangimarie i roto i te hononga ki te Atua.

Pure:

E te Matua i te Ao, he maama koe, engari kaore he pouri i roto i a koe. E rapu ana matou i to maaramatanga ki nga mea katoa e mahia ana e matou, ma te marama o te rama e whakamarama to tatou ora, kia hoki mai te pouri i roto ia matou, kia rite ano ki a matou haereere i te marama. Te pure nei matou i tenei ingoa o Ihu, amene

na Joseph Tkach


pdfKo te hiahia nui ake o te tangata