motuhake

049 te motuhakeE hia nga "hanga-whaiaro" kei te mohio koe? Na, ko te pono, kaore tetahi o tatou e tino mahi. Ka tiimata ta maatau i te oranga o te whaea. I whanau mai tatou ka ngoikore rawa ka peehia ana ki o taatau ake whakaaro ka mate tatou i roto i nga haora.

Engari ka tae ana ki te wa pakeke, e whakaaro ana tatou he motuhake tatou, ka taea e taatau anake te mahi. Kei te hiahia tatou ki te herekore a ka whakaaro tatou ko te herekore he tikanga ora i roto i nga huarahi me te mahi i ta tatou e pai ai.

Es scheint, dass es für uns Menschen schwer ist, die einfache Wahrheit zuzugeben, dass wir Hilfe brauchen. Eine meiner Lieblingsschriftstellen lautet: «Er hat uns gemacht und nicht wir selbst zu seinem Volk und zu Schafen seiner Weide» (Psalm 100,3). Wie wahr ist das und doch wie schwer ist es für uns zuzugeben, dass wir ihm gehören – dass wir «die Schafe seiner Weide» sind.

I etahi wa noa iho nga raru o te koiora, ka tata te tata, ka rite ki te akiaki ia tatou ki te whakaae e hiahia ana tatou ki te awhina - te awhina a te Atua. E whakaarohia ana kei a maatau nga mea katoa e pai ana ki te mahi me te aha e pai ai taatau, engari kaore e pai ana ki a maatau. Ko te haere i to ara ake me te mahi i ta taatau ake mea kaore e tutuki i te tino tutukitanga me te tino pai e hiahiatia ana e tatou. He rite tatou ki te hipi e kotiti ke ana, engari ko te rongo pai ko te mea ahakoa he nui te he o te ao, kaore ano kia mutu te aroha o te Atua ki a tatou.

I roto i te Roma 5,8: 10, ta te aposetolo Paulo i tuhi: «Gott aber erweist seine Liebe zu uns darin, dass Christus für uns gestorben ist, als wir noch Sünder waren. Um wie viel mehr werden wir nun durch ihn bewahrt werden vor dem Zorn, nachdem wir jetzt durch sein Blut gerecht geworden sind!Denn wenn wir mit Gott versöhnt worden sind durch den Tod seines Sohnes, als wir noch Feinde waren, um wie viel mehr werden wir selig werden durch sein Leben, nachdem wir nun versöhnt sind.»

E kore a te Atua e tuku ake ki a tatou. Ka tu ia ki te tatau o to tatou ngakau, me te patuki. Me matua whakatuwhera e koe te kaari ka uru ia ki roto. Ki te kore te Atua he kore noa to tatou ao, kaore hoki i tutuki. Engari na te Atua tatou i whai hua ai ki te whakapuaki i tona ora ki a tatou - te hari me te ora tonu i tohatohahia e te Matua, te Tama, me te Wairua Tapu. Na roto ia Iesu Mesia, te tamaiti herehia a te Metua, ua riro tatou ei mau melo tumu no te utuafare o te Atua. Na Ihu, na te Atua kua mea i a tatou hei taonga mona, kua herea tatou ki a ia ano, na tona aroha, kia kore ai tatou e tukua. Na me kore e whakapono ki nga rongo pai, tahuri ki te Atua ki te whakapono, mau ki te ripeka ka whai ia Ihu Karaiti? Koinei anake te huarahi ki te haere noa.

na Joseph Tkach